|
The CLC sends out periodic newsflashes to keep our membership
informed of CLC activities and composer opportunities. We currently
send out materials in the language in which it is received; our
intention in the future, once we have sufficient resources, is to send
out messages in both official languages.
La LCC envoie périodiquement à ses membres des
flashs d'information pour les informer des activités de la Ligue
et de nouvelles susceptibles d'intéresser les compositeurs.
Actuellement, nous envoyons les renseignements dans la langue
d'origine. Cependant, à l'avenir, nous avons l'intention
d'envoyer les messages dans les deux langues officielles, lorsque nous
disposerons des ressources suffisantes.
|
la ville de Montréal annonce le fin du financement des
activités à la Chapelle historique du Bon-Pasteur
[English follows]
Chers membres,
Nous vous écrivons au sujet de l’annonce faite par la ville de
Montréal de mettre fin au financement des activités
à la Chapelle historique du Bon-Pasteur. Comme vous le savez
peut-être déjà, la ville est prévoie de
couper son financement annuel et attend des « propositions de
partenariat pour maintenir la vocation musicale de la Chapelle
historique du Bon-Pasteur ». Le laconisme des communications de
la part de la ville à ce sujet laisse présager qu’il
s’agit de coupures directes dans le financement de concerts de musiques
classiques et contemporaines, aussi bien que la danse et le
théâtre. Il s’agit d’un problème majeur,
non seulement pour Montréal, mais pour nous tous car un grand
nombre d’œuvres canadiennes sont présentées dans cet
endroit exceptionnel. La Chapelle joue un rôle crucial pour notre
communauté (locale, nationale, internationale), pour le
développement de notre art et de nos carrières.
Cet article du Devoir décrit l’affaire plus en détail :
Montréal
mettra fin à sa programmation de concerts à la Chapelle
historique du Bon-Pasteur, dès cet été, Christophe
Huss, le Devoir, Édition du mardi 11 mars 2008
Nous recommandons à nos membres qui se sentent
interpellés par cette situation de contacter le maire
Gérald Tremblay. En réagissant rapidement, nous avons des
chances de renverser la vapeur. Il semble en effet que les auteurs de
cette décision aient mal mesuré l’impact qu’elle aurait
sur la population et les membres de la communauté artistique. Il
faut agir très rapidement car les autorités municipales
ont fixé au 30 avril la date limite pour l’envoi de propositions
à la programmation de la Chapelle.
L’adresse électronique du maire Tremblay est la suivante :
en français
le
maire, Ville de Montréal
en anglais:
Mayor,
City of Montreal
Pour votre information, un site de face-book existe ici:
facebook
Pour votre information, voici la lettre que la Ligue a
envoyée
au maire Tremblay.
le 12 mars, 2008
Monsieur Gérald Tremblay, Maire de Montréal
Hôtel de ville
275, rue Notre-Dame Est
bureau 1.113
Montréal, Québec
H2Y 1C6
M. le maire,
Nous apprenions hier avec stupeur que votre administration a ni plus ni
moins décidé de mettre fin à l’aventure unique de
la Chapelle historique du Bon-Pasteur à Montréal. Ce
geste constitue un recul sans précédent dans l’histoire
artistique et culturelle de votre ville. C’est aussi rien de moins
qu’une insulte à monsieur Guy Soucie qui, depuis plus de 20 ans,
par un travail acharné, a su maintenir une tradition
d'accès aux multiples expressions musicales en ce lieu
exceptionnel. Nous en sommes témoins, votre décision est
reçue comme une gifle au visage par un nombre incalculable de
musiciens professionnels montréalais. Comment ne pas voir dans
ce geste une entrave à l'épanouissement des arts et de la
culture dans votre ville ? Croyez-vous avoir reçu un tel mandat
de la population ? À quels intérêts
répondez-vous vraiment par une prise de position aussi
déplorable ?
Depuis au moins deux décennies, la Chapelle historique est le
lieu où se fait l'histoire de la création musicale
québécoise. On y fait sans relâche la promotion de
la musique de jazz, des musiques actuelles, de la musique de chambre
classique de répertoire et de création, et ce en donnant
accès au plus grand nombre par la gratuité des concerts.
La Chapelle historique est aussi le site qui a vu naître de
nombreux ensembles instrumentaux et encouragé nos meilleurs
jeunes solistes à développer la confiance
nécessaire à leur plein épanouissement. Une
confiance qui ne peut s’acquérir que par l’appui d'un diffuseur
engagé comme l’est la Chapelle, un diffuseur indépendant
des intérêts uniquement émus par le prosaïsme
pécuniaire.
Montréal est une ville d’art et de culture. Vous devriez le
savoir plus que quiconque : vous représentez ses citoyens. Vous
savez que la population en général est très
attachée aux diverses institutions culturelles de la ville et
que plusieurs dizaines de milliers de Montréalais œuvrent dans
le domaine des arts et de la culture. Nous vous rappelons qu’il est de
votre devoir de représenter pleinement la volonté de tous
les citoyens de Montréal, et de regagner la confiance qu’ils
avaient dans votre administration.
Par conséquent, à titre de Président de la Ligue
canadienne des compositeurs et de représentants du
Québec, et au nom de tous les membres québécois de
la Ligue, nous vous demandons, Monsieur le Maire, d’annuler ce projet
de modification du mandat de la Chapelle. Qu’on le veuille ou non, ce
projet équivaut à la destruction d’une des plus grandes
institutions musicales montréalaises. Nous sommes
persuadés que vous ne souhaitez pas que l’électorat et
l’histoire vous retiennent comme unique responsable de cette
catastrophe pour le milieu musical de Montréal et du
Québec.
Merci de votre attention.
James Rolfe
Président, Ligue canadienne des compositeurs
Éric Morin, André Ristic et Jérôme Blais
Représentants du Québec à la Ligue canadienne des
compositeurs
|
City of Montréal announces the end to funding for
activities at la Chapelle historique
du Bon-Pasteur
Dear Member,
We are writing to make you aware of an announcement made by the City of
Montréal to discontinue the funding of activities at the
'Chapelle historique du Bon-Pasteur à Montréal'. The city
is planning to cut the annual funding and is waiting for private
"proposals" for activities on the site. The lack of details in the
city's communications about this lets even the most unaware understand
that this is a direct cut to funding of concerts of live classical and
contemporary music, as well as dance and theatre. This is a huge issue,
not only for Montréal, but for all of us because of the
tremendous amount of Canadian music that is heard there. 'La Chapelle'
is crucial to our community (local, national, & international), to
the growth of our art, and to our careers.
The whole story is described in this article in Le Devoir:
Montréal
mettra fin à sa programmation de concerts à la Chapelle
historique du Bon-Pasteur, dès cet été, Christophe
Huss, le Devoir, Édition du mardi 11 mars 2008
We recommend that concerned members contact Mayor Tremblay. If we react
soon enough, there is a chance of reversing this; it appears that the
decision-making was not done in total awareness on how much local
reaction this would generate - we need an immediate response as they
have set April 30th as the deadline for receiving those "proposals".
The web address to write to the Mayor Tremblay is:
le
maire, Ville de Montréal
Feel free to write in english at this other link:
Mayor,
City of Montreal
Please also note that a face-book site exists at:
facebook
Please review the letter that has been sent to Mayor Tremblay
on behalf
of the CLC:
le 12
mars, 2008
Monsieur Gérald Tremblay, Maire de Montréal
Hôtel de ville
275, rue Notre-Dame Est
bureau 1.113
Montréal, Québec
H2Y 1C6
M. le maire,
Nous apprenions hier avec stupeur que votre administration a ni plus ni
moins décidé de mettre fin à l’aventure unique de
la Chapelle historique du Bon-Pasteur à Montréal. Ce
geste constitue un recul sans précédent dans l’histoire
artistique et culturelle de votre ville. C’est aussi rien de moins
qu’une insulte à monsieur Guy Soucie qui, depuis plus de 20 ans,
par un travail acharné, a su maintenir une tradition
d'accès aux multiples expressions musicales en ce lieu
exceptionnel. Nous en sommes témoins, votre décision est
reçue comme une gifle au visage par un nombre incalculable de
musiciens professionnels montréalais. Comment ne pas voir dans
ce geste une entrave à l'épanouissement des arts et de la
culture dans votre ville ? Croyez-vous avoir reçu un tel mandat
de la population ? À quels intérêts
répondez-vous vraiment par une prise de position aussi
déplorable ?
Depuis au moins deux décennies, la Chapelle historique est le
lieu où se fait l'histoire de la création musicale
québécoise. On y fait sans relâche la promotion de
la musique de jazz, des musiques actuelles, de la musique de chambre
classique de répertoire et de création, et ce en donnant
accès au plus grand nombre par la gratuité des concerts.
La Chapelle historique est aussi le site qui a vu naître de
nombreux ensembles instrumentaux et encouragé nos meilleurs
jeunes solistes à développer la confiance
nécessaire à leur plein épanouissement. Une
confiance qui ne peut s’acquérir que par l’appui d'un diffuseur
engagé comme l’est la Chapelle, un diffuseur indépendant
des intérêts uniquement émus par le prosaïsme
pécuniaire.
Montréal est une ville d’art et de culture. Vous devriez le
savoir plus que quiconque : vous représentez ses citoyens. Vous
savez que la population en général est très
attachée aux diverses institutions culturelles de la ville et
que plusieurs dizaines de milliers de Montréalais œuvrent dans
le domaine des arts et de la culture. Nous vous rappelons qu’il est de
votre devoir de représenter pleinement la volonté de tous
les citoyens de Montréal, et de regagner la confiance qu’ils
avaient dans votre administration.
Par conséquent, à titre de Président de la Ligue
canadienne des compositeurs et de représentants du
Québec, et au nom de tous les membres québécois de
la Ligue, nous vous demandons, Monsieur le Maire, d’annuler ce projet
de modification du mandat de la Chapelle. Qu’on le veuille ou non, ce
projet équivaut à la destruction d’une des plus grandes
institutions musicales montréalaises. Nous sommes
persuadés que vous ne souhaitez pas que l’électorat et
l’histoire vous retiennent comme unique responsable de cette
catastrophe pour le milieu musical de Montréal et du
Québec.
Merci de votre attention.
James Rolfe
Président, Ligue canadienne des compositeurs
Éric Morin, André Ristic et Jérôme Blais
Représentants du Québec à la Ligue canadienne des
compositeurs
|